Communicate and Grow
Communicate and Grow
  • Sign In
  • Create Account

  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • My Account
  • Sign out

Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Will Maitland
  • Translation Services
  • For Patients
  • For Professionals
  • For Institutions
  • Contact
  • Privacy Policy

Account


  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • My Account
Will Maitland's translations help mitigate risk and deliver high-quality patient care.

Medical Translation for Healthcare Professionals

As a healthcare professional, you will need translations for critical reasons, such as patient safety and accurate diagnosis, as well as legal and ethical compliance.


French and German translation services by Will Maitland help you and your organisation mitigate risk and deliver a high standard of patient care.

Thanks again Will for your professionalism and helping me out today.


Leon J.

For healthcare professionals, translation is not a courtesy, it is a fundamental tool for risk management and delivering a high standard of care to every patient, regardless of their native language.

Understanding Past Care & Avoiding Dangerous Errors

If your patient is a native French or German-speaking immigrant or medical tourist, or they have recently moved, their existing records (diagnostic investigations, surgical reports, medication lists, and medical history) may be drafted in French or German.

As the treating physician, you will need an accurate translation of these documents to understand your patient's full health background, as well as any chronic conditions and allergies. Simple mistranslations of allergies (e.g., penicillin) or medication dosages can lead to serious medical errors, misdiagnoses, or fatal adverse reactions.

Contact Will Maitland

Patient Rights & Discharge Instructions

Documents detailing patient rights, discharge instructions, follow-up care, and billing/insurance forms must be translated. Failure to provide a comprehensible translation for these vital documents can lead to poor recovery, non-adherence to treatment, and significant legal liability for you as the care provider or hospital.

Contact Will Maitland

Patient Communication & Education

Your prescriptions or a nurse's post-operative instructions are useless if the patient cannot read them. Translations of medication labels, usage directions, and therapy instructions will ensure the patient uses the treatments correctly, improving patient outcomes.


In terms of health literacy, public health announcements, educational pamphlets on specific diseases (e.g., diabetes or heart disease), and general hospital information need to be translated to serve the local diverse community effectively.

Contact Will Maitland

Professional & Global Collaboration

As a doctor or scientist, if you are participating in a multinational clinical trial(s), you will need accurate translations of research protocols, patient data, and results to maintain the integrity of the study and share findings globally.


As a manufacturers or distributor of medical devices and drugs, you must provide legally compliant, translated instructions for use (IFUs), product manuals, and labelling for healthcare professionals in foreign markets.


In summary, for a healthcare professional, a translation is not a courtesy—it is a fundamental tool for risk management and delivering a high standard of care to every patient, regardless of their native language.

Contact Will Maitland

Global Public Health Authorities

Will Maitland routinely translates documentation produced by

Will Maitland provides English translations of European Medicines Agency (EMA) documentation.
Will Maitland translates Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) documentation.
Will Maitland translates Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM).
Will Maitland translates Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen (BASG) documentation.
Will Maitland translates documentation produced by the Bundesamt für Strahlenschutz (BfS).
Will Maitland translates documentation produced by the Paul-Ehrlich-Institut (PEI).
Will Maitland provides English translations of Swissmedic documentation.
Will Maitland provides English translations of documentation produced by Santé Canada/Health Canada.

Copyright © 2025 WM Translation Services Ltd - All Rights Reserved

  • Will Maitland
  • Translation Services
  • Contact
  • Privacy Policy

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

DeclineAccept